Desde la última vez que hablamos de las plantillas de servicio personalizadas , hemos visto una mayor adopción de este patrón para ayudar a allanar el camino de las organizaciones que se mueven a microservicios. Con los constantes avances en herramientas de observabilidad, orquestación de contenedores y sidecars de mallas de servicios, una plantilla proporciona definiciones predeterminadas para simplificar la creación de nuevos servicios, eliminando gran parte de la configuración necesaria para que el servicio funcione bien con la infraestructura circundante. Hemos tenido éxito aplicando los principios de gestión de productos a las plantillas, tratando a las personas desarrolladoras internas como clientes y facilitándoles llevar su código a producción y realizar su operación con apropiados niveles de observabilidad. Esto tiene el beneficio añadido de actuar como un mecanismo ligero de gobernanza para centralizar las decisiones técnicas por defecto.
We see multiple organizations creating a Tailored Service Template which can be used to quickly seed new services, pre-configured to operate within that organization's production environment. The template contains a default set of decisions such as web frameworks, logging, monitoring, build, packaging, and deployment approaches. This is a very useful technique for encouraging collaborative evolution while retaining lightweight governance.